Entry tags:
Japanese 103.5
Assignment:
So, I've been wildly derelict in these lessons because life ate me whole, but I'm determined not to go another couple of weeks without. So in the meantime, here's a short lesson!
Transitive versus Intransitive
I'm not a huge fan of going into grammatical details in these posts, but there's no getting around transitivity with Japanese. Here's a PDF that offers an explanation, but the gist of it:
Transitive verbs have a direct object that is acted on. Intransitive verbs have just a subject.
Transitive: (Someone) opened the door - (だれかが)ドアを開けた
Intransitive: The door opened - ドアが開いた
Once you go through a few examples, it's easy to get the hang on. Transitivity indicates some sort of direct action. Intransitivity describes state.
Transitive verbs take the particle を. Intransitive verbs take が (general actions) or に (actions that have directionality)
パンを食べる Eat bread
ペンを買う Buy a pen
人を見る See a person
----------
ドアが開く The door opens
人が見える A person can be seen
スーパーに行く Go to the supermarket
ここに来る Come here
Common Examples
A lot of verbs are innately either solely transitive or solely intransitive.
Transitive: 飲む・食べる・買う. It would be pretty hard to do these without a direct object.
Intransitive: 行く・来る・死ぬ
The worst of the confusion will come from remembering verbs that have distinct transitive and intransitive forms. But fear not! 90% of the time, transitive verbs have an え noise somewhere in there.
Practice: Intransitive・Transitive
開く・開ける
閉まる・閉める
見える (to be visible)・見る(to see) <-- Exception
立つ・立てる (The intransitive form is often use for something like, say, a building)
入る(to enter)・入れる(to insert)
始まる・始める
出る(to leave/exit)・出す(to take out/remove)
Find some more pairs of your own and practice.
Practice: Translate
Try translating these, switching between formal and informal, then negative and non-negative to practice your verb forms.
() indicates a part of speech that doesn't need to be explicitly translated in the Japanese
* The door opened
* I opened the door
彼(かれ) = he
財布(さいふ) = wallet
* He took out (his) wallet
紙(かみ) = paper
私(わたし) = I/me/myself/mine
* I will cut (some) paper
Verb hint: 倒(たお)・?
木(き) = tree
* The tree fell over
* I stood up
- Learn the difference between transitive and intransitive verbs
- Get familiar with the most common ones
- Practice hiragana and basic kanji using those
So, I've been wildly derelict in these lessons because life ate me whole, but I'm determined not to go another couple of weeks without. So in the meantime, here's a short lesson!
Transitive versus Intransitive
I'm not a huge fan of going into grammatical details in these posts, but there's no getting around transitivity with Japanese. Here's a PDF that offers an explanation, but the gist of it:
Transitive verbs have a direct object that is acted on. Intransitive verbs have just a subject.
Transitive: (Someone) opened the door - (だれかが)ドアを開けた
Intransitive: The door opened - ドアが開いた
Once you go through a few examples, it's easy to get the hang on. Transitivity indicates some sort of direct action. Intransitivity describes state.
Transitive verbs take the particle を. Intransitive verbs take が (general actions) or に (actions that have directionality)
パンを食べる Eat bread
ペンを買う Buy a pen
人を見る See a person
----------
ドアが開く The door opens
人が見える A person can be seen
スーパーに行く Go to the supermarket
ここに来る Come here
Common Examples
A lot of verbs are innately either solely transitive or solely intransitive.
Transitive: 飲む・食べる・買う. It would be pretty hard to do these without a direct object.
Intransitive: 行く・来る・死ぬ
The worst of the confusion will come from remembering verbs that have distinct transitive and intransitive forms. But fear not! 90% of the time, transitive verbs have an え noise somewhere in there.
Practice: Intransitive・Transitive
開く・開ける
閉まる・閉める
見える (to be visible)・見る(to see) <-- Exception
立つ・立てる (The intransitive form is often use for something like, say, a building)
入る(to enter)・入れる(to insert)
始まる・始める
出る(to leave/exit)・出す(to take out/remove)
Find some more pairs of your own and practice.
Practice: Translate
Try translating these, switching between formal and informal, then negative and non-negative to practice your verb forms.
() indicates a part of speech that doesn't need to be explicitly translated in the Japanese
* The door opened
* I opened the door
彼(かれ) = he
財布(さいふ) = wallet
* He took out (his) wallet
紙(かみ) = paper
私(わたし) = I/me/myself/mine
* I will cut (some) paper
Verb hint: 倒(たお)・?
木(き) = tree
* The tree fell over
* I stood up
no subject
>> re: learning different forms
I think learning transitive/intransitive off of a list is one of the more heinous things to do because it makes everything seem so pointless. What am I doing here? Akeru? Aku? What? But then when you're living life kind of in Japanese it really is such a convenient and useful brain switch. The verbal shortcutting that the verbs give you in terms of contextual information alone is so useful.
I'll agree about practice - and just reading and watching a lot. I used to get really caught up on technicals before I got a solid thrust into the real world, and then I realised how much more important it was to go to source materials and just try to be immersed. :)